Word Time

be perfect Matthew 22:37-39

New King James Version (NKJV)

37 “Jesus” (YH’shua: YH is salvation) said to him, “‘You shall love “the Lord” (YHWH: the Name, Word and Works, of Elohim) your “God” (Elohim: Magistrates, Great, Mighty Ones, etc..) with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’[a38 This is the first and great commandment (“the Love of YHWH”). 39 And the second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ [e]

YH’shua often defended the Father’s Ten Commandments. Here we get a glimpse of Pharisees trying to trick Messiah; teaching against the commandments would have been akin to heresy – in some instances, a death sentence. Knowing the Word of the Father, Rabbi, YH’shua surprises them by compartmentalizing, into two quotes, the ten commandments; “the First and Second Great Commandments”, which met approval! (See: 1 John 5:3)

First (4): “You shall love YHWH your Elohim with all your heart, with all your soul, and with all your mind.”

  1. You shall not follow other “gods” (elohim) before “Me” (the Elohim of Abraham).

  2. You shall not make idols of Me.

  3. You shall not take “the name of the Lord” (YHWH: the Name that expresses the Word and Works of Elohim) your “God” (Elohim: Magistrates, Great, Mighty Ones, etc..) in “vain” (reyqam: emptily, undeservedly, etc..).

  4. Remember “the Sabbath day” (YHWH’s day of rest), to keep it “holy” (qodesh: consecrated, dedicated, etc..).

Second (6): “You shall love your neighbor as yourself.”

  1. Honor your father and your mother.

  2. You shall not murder.

  3. You shall not commit adultery.

  4. You shall not steal.

  5. You shall not bear false witness.

  6. You shall not covet your neighbors wife or property.

Always in YH’shua’s example (lead)! Amein and Amein  🙂


Strong’s Hebrew Lexicon:

Holy: 6944 qodesh ko’-desh from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:–consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.

Vain: 7387 reyqam ray-kawm’ from 7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:–without cause, empty, in vain, void.


Ten commandments in red