“9 Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for‘the Lord your God’ (YHWH ‘Elohiym:TheName,Word and Works, of theGreat,Mighty Ones, etc..)is with you wherever you go.””
Amein (Truth), Amein (Truth) and HalleluYH (Praises be YH’s)!!!!
Strong’s Hebrew Lexicon:
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus), especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great,judges, Xmighty.
Other Sources (see below)
The L-rd: The name “YHWH”is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h),“to be, become, come to pass”, with a third person masculine y-prefix, equivalent to English “he”. It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which God gives his name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher Ehyeh), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as“I will be”, while the relative pronoun can have several meanings:“I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“,
[THE NAME THAT ESTABLISHES (IS) THE ACTIONS, EXPRESSIONS, OF THE ELOHIYM OF ISRAEL]
or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”or יהוה with the vocalisation “Yahweh” could theoretically be a hif’il (causative) verb inflection of root HWH, with a meaning something like “he who causes to exist” (the creator deity) or “who gives life” (the root idea of the word being “to breathe”, and hence, “to live”). As a qal (basic stem) verb inflection, it could mean “he who is, who exists”.