Word Time

our hope deliverer etc

Isaiah 40:8

King James Version (KJV)

The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our ‘God’ (Elohim: the Magistrates, Great, Mighty Ones, etc..) shall stand for ever.”

Amein, Amein …. the word (wisdom) of Israel’s ‘Elohiym is salvation, ‘Seek and you shall find’, said YH’shua (YH is salvation), eternal truth  🙂

Strong’s Hebrew Lexicon:

G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus), especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great [ones], judges, X mighty [ones].

 

Word Time

2 Thessalonians 3:3

New King James Version (NKJV)

But ‘the Lord'(YHWH: the Name, Word and Works, of Israel’s Elohiym) is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.”:)

Paraphrasing YH’shua, “‘Your’ (‘Elohiym YHWH’s) ‘Kingdom’ (Malkuwth: Rule) come ‘Your’ (‘Elohiym YHWH’s) Will’ (Word and Works) be done,on earth’ (IN US) as it is in heaven.”

_____________________________________________________________________

‘Lord’ (YHWH: the name of, as expressed by, the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym):

(Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls)

The name “YHWH” is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the stewards’, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“,

[THE NAME THAT IDENTIFIES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH] with the vocalisation “Yahweh” could theoretically be a hif’il (causative) verb inflection of root HWH, with a meaning something like “he who causes to exist” (the creator deity) or “who gives life” (the root idea of the word being “to breathe”, and hence, “to live”).[11][12] As a qal (basic stem) verb inflection, it could mean “he who is, who exists”.[8]

YHWH (YH): Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls

Strong’s Hebrew Lexicon:

G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus), especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.

Amein and Amein!!!!!

Word Time

save-another-from-sure-death

Habakkuk 2:14

New King James Version (NKJV)

14 For the earth will be filled With the knowledge of the ‘glory’ (hadar: magnificence, splendor, etc..) of ‘the Lord’ (YHWH: the Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym), As the waters cover the sea.” Amein and Amein!!!!!  🙂

‘Come on’, says Messiah, ‘live it – preach it’ !!!!! 🙂

Strong’s Hebrew Lexicon:

Glory: 1926 hadar haw-dawr’ from 1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:–beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.

Other Source:

‘Lord’ (YHWH: the name of, as expressed by, the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym):

(Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls)

The name “YHWH” is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the steward’s, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“,

[THE NAME THAT IDENTIFIES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH] with the vocalisation “Yahweh” could theoretically be a hif’il (causative) verb inflection of root HWH, with a meaning something like “he who causes to exist” (the creator deity) or “who gives life” (the root idea of the word being “to breathe”, and hence, “to live”).[11][12] As a qal (basic stem) verb inflection, it could mean “he who is, who exists”.[8]

YHWH (YH): Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls

YHshua points to commandments

 

Word Time

YHshua points to commandments

Man has tried to render ‘YHWH’ (the Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elhoym) ‘worthless’ (in vain), but the truth remains.

Psalm 24:3-4

King James Version (KJV)

Who shall ascend into thehill” (shkem: place of burdens, portion) of the Lord” (YHWH: the Name,Word and Works, of Elohim)? or who shall stand in hisholy” (qodesh: sacred, sanctuary, etc..) place? 4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity” (riyq: worthless(ness), etc..), nor sworn” (shbuw’ah: taken the oath, etc..) deceitfully.”

Amein and Amein.

Strong’s Hebrew Lexicon:

Hill: 7926 shkem shek-em’ from 7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill:–back, X consent, portion, shoulder.

Holy place: 6944 qodesh ko’-desh from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:–consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.

Vanity: 7385 riyq reek from 7324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:–empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.

Sworn: 7621 shbuw`ah sheb-oo-aw’ feminine passive participle of 7650; properly, something sworn, i.e. [to take] an oath:–curse, oath, X sworn.

YHWH: [the name of, as expressed by, the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym): (Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls) The name “YHWH” is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the steward’s, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“,

[THE NAME THAT IDENTIFIES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH] with the vocalisation “Yahweh” could theoretically be a hif’il (causative) verb inflection of root HWH, with a meaning something like “he who causes to exist” (the creator deity) or “who gives life” (the root idea of the word being “to breathe”, and hence, “to live”).[11][12] As a qal (basic stem) verb inflection, it could mean “he who is, who exists”.[8]

YHWH (YH): Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls

putting on righteousness our clothing

 

Word Time

The right hand of YHWH never lies! Please prepare!

Revelation 3:10

New King James Version (NKJV)

10 Because you have kept My command to persevere, ‘I’ (Ga’al: the revenger, the redeemer, etc..) also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.”

Salvation requires your participation, don’t be fooled (John 14:12)!

YHWH: [the name of, the Word and Works of, Israel’s ‘Elohiym): (Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls) The name “YHWH” is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’ (Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (‘iysh: the steward’s, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“,

[THE NAME THAT IDENTIFIES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’] or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה [YHWH] with the vocalisation “Yahweh” could theoretically be a hif’il (causative) verb inflection of root HWH, with a meaning something like “he who causes to exist” (the creator deity) or “who gives life” (the root idea of the word being “to breathe”, and hence, “to live”).[11][12] As a qal (basic stem) verb inflection, it could mean “he who is, who exists”.[8]

YHWH (YH): Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Dead_Sea_Scrolls

pointing-to-tanahk