Word Time

jewish-messiah

Hebrews 6:10 NKJV

For ‘God’ (ha’Elohiym: the Magistrates’, the-Great [ones’], etc..) is not unjust to forget your work and labor of ‘love’ (racham: compassion, mercy, etc..) which you have shown toward ‘His’ (ha-Ga’al’s: the-Deliverer’s, the-Redeemer’s, etc..) name (YHWH: the Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym, etc..)in that you have ministered to the saints, and do minister.”

Paraphrasing YH’shua, ” Your (YHWH Elohiym’s) ‘kingdom’ (rule, etc..) come, your will be done, on earth (IN US) as it is in heaven.” Amein and Amein!!!!

Definitions: 

“YHWH: is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘G-d’ (Israel’s Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (ga’al: the deliverers’, the redeemer’s, etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh / YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה

[THE NAME THAT DEFINES ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym’; ‘the true ‘Elohiym’] ….Cont’d at source”

“YHWH (YH): Source:Tetragrammaton

Strong’s Hebrew Lexicon: 

G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; g-ds in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme ‘G-d’ [‘Elohiym]; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great [-ones]judges, X mighty [-ones].

Love: 7355 racham raw-kham’ a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:–have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.

His: 1350 ga’al gaw-al’ a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative’s property, marry his widow, etc.):–X in any wise, X at all, avenger, deliver(-er), (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

Kingdom: 4438 malkuwth mal-kooth’ or malkuth {mal-kooth’}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah’}; from 4427; a rule; concretely, a dominion:–empire, kingdom, realm, reign, royal.

suffering servant

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s