7 ‘The Lord’ (Ha-YHWH: The Name, Word and Works,of Israel’s ‘Elohiym) shall [a]preserve you from all evil; ‘He’ (‘Iysh: the-Husbandman, the-Steward, etc..)shall preserve your soul. 8 ‘The Lord’ (Ha-YHWH:TheName,Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym) shall preserve[b] your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore.’
[The term L-rd, in modern Bibles, replaces the Creators’ name (YHWH) ~7000 times.]
Lord: Baal, ‘god’ (‘eloah) worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him fertility deity and one of the most important ‘gods’ (‘eloah) in the pantheon.
As a Semitic common noun baal (Hebrew baʿal) meant “owner” or “lord,” etc…. (source)
“YHWH: is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘G-d’ (Israel’s‘Elohiym: [the] Magistrates, Great, Mighty – ones, etc..) gives ‘his’ (ga’al: the deliverers’, the redeemer’s etc..) name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh /YHWH), where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am” or יהוה
[THE NAME THAT REVEALS ‘the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym – the true ‘Elohiym] ….Cont’d at source”
He: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion,consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.