27 To them ‘God’ [‘Elohiym] willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: [a]which is ‘Christ’ [ha-Mashiyach: the-Anointed, the-Consecrated(-one), etc..] in you, the hope of glory. 28 ‘Him’ [Ha-‘Iysh: The-Husbandman, The-Steward, etc..] we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in ‘Christ Jesus’ [YH’shua, haMashiyach:YH’s salvation,the-Consecrated(-one), YH’s salvation – the-Anointed, etc..].
Paraphrasing YH’shua, “ ‘Your Will’ (YHWH ‘Elohiym’s Word and Works)be done ‘on earth’ (IN US) as it is in heaven.” Also see John 14:12.
In YH’shua (In YH which is salvation)
Strong’s Hebrew Lexicon:
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Christ: 4899 mashiyach maw-shee’-akh from 4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah:–anointed, Messiah.
Him: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Jesus [YH’shua]: Yehoshua (in Hebrew): 3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo’-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo’-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-[YH-] saved[s]; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:–Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
Other:
YHWH (YH): ‘YHWH is probably derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”.[6][8][9] It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which ‘God’[Israel’s ‘Elohiym: the – Magistrates, Great, Mighty – ones, angels, etc..] gives ‘his’ [ha-ga’al’s: the deliver-er’s, the redeemer’s, etc..] name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה [Ehyeh Asher Ehyeh /YHWH], where the relative pronoun asher (“that”, “who”, “which”, and “where”) is between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah (“to be”). Ehyeh is often, but not always, translated as “I will be”, while the relative pronoun can have several meanings: “I will be that/who/which/where I will be”. It is maybe translated most basically as “I Am that/who/which/where I Am“, or “I shall be what I shall be”, “I shall be what I am”[10] or יהוה’
[THE NAME THAT EXPRESSES THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM, THE CREATOR; ‘The Will of Israel’s ‘Elohiym – the True ‘Elohiym]…. Cont’d at Source: Tetragrammaton”