Word Time

Mount of Moses

Psalm 56:4

English Standard Version (ESV)

In ‘God’ [ha-‘Elohiym: the Magistrates, the-Angel’s, the-Great(-ones), etc..], whose word I praise, in‘God’ [ha-‘Elohiym: the Magistrates, the-Angel’s, the-Great(ones), etc..] I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?”

Amein and Amein.

Strong’s Hebrew Lexicon:

G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great[ones], judges, X mighty[ones].

YHWH (YH): Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to Exodus 3:14, where ‘the divinity’ [‘Elohiym of Israel] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]

[THE NAME THAT EXPRESSES THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM; “I WILL BE WHAT I WILL BE”]…. Cont’d at Source: Tetragrammaton

cropped-ephraim-lost-to-the-world-judah-the-blood-of-yhs-salvation-form-israel.jpg

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s