“1 Come, let us‘shout’ [tsahal: lift up, make to shine, etc..] ‘joyfully’ [ha-towb: the-good thing, the-good(deed), etc..]to the‘Lord’ [YHWH: Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym], ‘shout’ [tsahal: lift up,make to shine, etc..] ‘triumphantly’ [a permanent capital, a mountain of ‘Jerusalem’ (a place of Peace, a Threshing Floor,a place of Honour),etc.]to the rock of our salvation! 2 Let us enter‘His’ [ha-Ga’al’s: the- Deliverer’s, the-Redeemer’s, etc..]presence with thanksgiving; let us‘shout’ [tsahal: lift up, make to shine, etc..]‘triumphantly’ [a permanent capital, a mountain of ‘Jerusalem’ (a place of Peace, a Threshing Floor,a place of Honour), etc.]to ‘Him’ [ha-‘Iysh:the-Steward, the-Worthy, etc..] in ‘song’ [mashal: becom(ing)a-like, (our)utter(ance), etc..].”
Paraphrasing YH’shua, ” ‘Your Will’ (The Word and Works of Israel’s Elohiym) be done ‘on earth’ (IN US) as it is in heaven”
Worship: 7812 shachah shaw-khaw’ a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):–bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance [obey-ing], do reverence, make to stoop, worship.
Shout: 6670 tsahal tsaw-hal’ a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions):–bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice,make to shine, shout.
Joyful(ly): 2896 towb tobe from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):–beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Triumphant(ly) – (Zion in Hebrew):
In Hebrew: 6726 Tsiyown tsee-yone’ the same (regularly) as 6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of ‘Jerusalem’ [A place of Peace, a Threshing floor, a place of Honour, etc.]:–Zion.
In Greek: 4622. Sionsee-own’ of Hebrew origin (6726); Sion (i.e. Tsijon), a hill of ‘Jerusalem’; figuratively, the Church (militant or triumphant):–Sion.
Jerusalem (from ‘triumphant(ly)’ above):
1925 heder heh’-der from 1921; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem):–glory.
2982 Ybuwc yeb-oos’ from 947; trodden, i.e. threshing-place; Jebus, the aboriginal name of Jerusalem:–Jebus.
8004 Shalem shaw-lame’ the same as 8003; peaceful; Shalem, an early name of Jerusalem:–Salem.
Song: 4911 mashal maw-shal’ denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:–be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
His: 1350 ga’al gaw-al’ a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative’s property, marry his widow, etc.):–X in any wise, X at all, avenger, deliver[-er], (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
Him: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Israel’s ‘Elohiym, YHWH – in context, (YH) (I AM) (L-rd):
“Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, an archaic form of which is הוה (h-w-h), with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14, [ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh), “I am that I am” or “I will be what I will be”(in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).”
[THE NAME THAT IDENTIFIES(EXPRESSES) THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM, OUR CREATOR’S BEING; “I WILL BE WHAT I WILL BE”]…. Cont’d at Source: Tetragrammaton