“46 And Mary said: “My ‘soul’ [shaphak:spilling forth blood, gushing-out life, etc..] glorifies the ‘Lord’ [YHWH: Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym]47and my ‘spirit’ [ruwach: expression, breath, etc..] rejoices in ‘God’ [ha-‘Elohiym: the Magistrates, the-Mighty, etc..] my Savior,”
In the words of a faithful woman, rejoice in YH’s works: “The way, the life, the truth”!
Amein and Amein – In YH’shua’s truth (YH-is salvation), Amein!
Strong’s Hebrew Lexicon:
Soul: 8210 shaphak shaw-fak’ a primitive root; to spill[ing]forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:–cast (up), gush[-ing] out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Spirit: 7307 ruwach roo’-akh from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):–air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty[-ones].
“YHWH (YH): “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, an archaic form of which is הוה (h-w-h), with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14, [ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh), “I am that I am” or “I will be what I will be”(in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).
[THE NAME THAT EXPRESSES THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM; “I WILL BE WHAT I WILL BE”]…. Cont’d at Source: Tetragrammaton”