Word Time

the way the life

Exodus 23:18

King James Version (KJV)

18 Thou shalt not offer the ‘blood’ [shaphak: expend(ing) of life or soul, etc..] of my ‘sacrifice’ [truwmah: gift, offer(ing), etc..] with ‘leavened’ [chamets: sour, grieved, etc..]  ‘bread’ [lechem: food, fruit, etc..]; neither shall the ‘fat’ [cheleb: best or finest, etc..] of my ‘sacrifice’ [truwmah: gift, offer(ing), etc..] remain until the morning.”

That we should remember, our sacrifices matter, be your best in YHWH; the way, the truth, the life!

Strong’s Hebrew Lexicon:

Blood: 8210 shaphak shaw-fak’ a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:–cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

Sacrifice: 8641 truwmah ter-oo-maw’ or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw’}; from 7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:– gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing).

Leavened: 2556 chamets khaw-mates’ a primitive root; to be pungent; i.e. in taste (sour, i.e. literally fermented, or figuratively, harsh), in color (dazzling):–cruel (man), dyed, be grieved, leavened

Bread: 3899 lechem lekh’-em from 3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):–((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.

Fat: 2459 cheleb kheh’-leb or cheleb {khay’-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:–X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow.


Other:

“YHWH: “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14[ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel, YHWH] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),“I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]

THE NAME THAT EXPRESSES THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM:

Who’s name is, “I WILL BE WHAT I WILL BE”

….Cont’d at Source: Tetragrammaton


grace1

 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s