Do not ‘love’ [‘ahab: (have-)affection(-for), etc..] the ‘world’ [chedel: state of the dead, world, etc..] or the things in the ‘world’ [chedel: state of the dead, world, etc..]. If anyone loves the ‘world’ [chedel: state of the dead, world, etc..], the love of the ‘Father’ [‘Ab: Principal, Chief, etc..] is not in him. For all that is in the ‘world’ [chedel: state of the dead, world, etc..]—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the ‘Father’ [‘Ab: Principal, Chief, etc..] but is of the ‘world’ [chedel: state of the dead, world, etc..].
Paraphrasing YH’shua, ” ‘Your’ [YHWH ‘Elohiym’s] ‘Will’ [Word and Works, (THE PRINCIPAL),] be done ‘on earth’ [IN US] as it is in heaven.”
Choose life not death, says the Word and Works of Israel’s ‘Elohiym, the Principal, the Wisdom of our Creator: Be Light not Darkness!
Amein and Amein
Strong’s Hebrew Lexicon:
Spirit:: 7307 ruwach roo’-akh from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):–air, anger, blast,breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Love: 158 ‘ahab ah’-hab from 157; affection (in a good or a bad sense):–love(-r).
World: 2309 chedel kheh’-del from 2308; rest, i.e. the state of the dead:–world.
Father: אָבʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in ‘Abi-‘.
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; butspecifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:–angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great[ones], judges, X mighty[ones].
The significance of the Almighty’s name, ‘the Father’….
YHWH (YH): Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”, an archaic form of which is הוה (h-w-h), with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it toExodus 3:14, where ‘the divinity’ [the ‘Elohiym of Israel] who spoke with Moses responds to a question about his name bydeclaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh), “I am that I am” or “I will be what I will be”(in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).
[THE NAME THAT IS THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM;