“Come, let us sing for joy to the‘Lord’ [YHWH:Word and Works of Israel’s ‘Elohiym]. Let us give a loud shout to the Rock who saves us. Let us come to ‘him’ [ha-ga’al: the-means, the-direction, etc..] and give ‘him’ [ha-ga’al: the-means, the-direction, etc..] thanks. Let us praise ‘him’ [ha-ga’al: the-means, the-direction, etc..] with music and song.”
Paraphrasing ‘YH’shua’ (YH’s salvation, etc..), ” ‘Your will’ (YHWH ‘Elohiym’s Truth) be done ‘on earth’ (IN US) as it is in heaven….”
Amein (Amein: So Be It, Truth)
Strong’s Hebrew Lexicon:
Him: 3027 yad yawd a primitive word;a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):–(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Amen (Amein or Amane): 543 ‘amen aw-mane’ from 539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:–Amen, so be it, truth.
Jesus: 3091 Yhowshuwa`yeh-ho-shoo’-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo’-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-[YHWH-]saved[s]; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:–Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
Significance of the Creator’s Name:
YHWH (YH): “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14 – [ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel, YHWH] whospoke withMoses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),“I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]“
THE NAME THAT ‘EXPRESSES’ (IS) THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM: