Word Time

Salvation not founf anywhere else

John 14:27

New English Translation (NET Bible)

27 “Peace I leave with you;[a] my peace I give to you; I do not give it[b] to you as the ‘world’ [chedel: rest, state of the dead, etc..] does[do].[c] Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.[d]

Have peace in life, follow the Hebrew Messiah’s teachings, paraphrasing, “The way, the truth and the life”.

Amein? Amein! [Amen: So be it!, Truth!, etc..].


Strong’s Hebrew Lexicon:

Jesus [YH’shua]: 3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo’-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo’-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-[YH–] saved[s]; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:–Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 19543442.

World: חֶדֶל chedel, kheh’-del; from H2308; rest, i.e. the state of the dead:—world.

Amein: אָמֵן ʼâmên, aw-mane’; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth.


Significance of the Creator’s Name – in Messiah:

YHWH (YH): “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14[ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel, YHWH] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]

THE NAME THAT ‘EXPRESSES’ (IS) THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM – SALVATION:

“I WILL BE WHAT I WILL BE”.

…. Source: Tetragrammaton

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s