Word Time

Isaiah 55: 8-9

International Children’s Bible (ICB)

8 The ‘Lord’ [YHWH: Name, Word and Works, of Abraham’s ‘Elohiym] says, “Your ‘thoughts’ [saeef’: sentiment, opinions, etc..] are not like my ‘thoughts’ [saeef’: sentiment, opinions, etc..]. Your ways are not like my ways.9 Just as ‘the heavens’ [ha-shamayin: where the clouds, stars revolve, etc..] are higher than the earth, so are my ways higher than your ways. And my ‘thoughts’[saeef’: sentiment, opinions, etc..] are higher than your ‘thoughts’[saeef’: sentiment, opinions, etc..].”

AMEIN! (TRULY, TRUTH, ETC..)

Paraphrasing YH’shua (YH’s salvation), ” Your will’ (YHWH ‘Elohiym(‘s): the Word and Works, of Abraham’s ‘elohiym) be done ‘on earth’ (IN US /OF US) as it is in heaven, ….”


Strong’s Hebrew Lexicon:

Thoughts: סָעִף çâʻiph, saw-eef’; or שָׂעִף sâʻiph; from H5586; divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment:—opinion.

Ways: נָתִיב nâthîyb, naw-theeb’; or (feminine) נְתִיבָה nᵉthîybâh; or נְתִבָה nᵉthibâh; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:—path(-way), × travel(-ler), way.

G-d: אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem’; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:angels [messengers, king, etc..], × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

Amen (Amein): אָמֵן ʼâmên, aw-mane’; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth.


Significance of the Steward’s Name:

YHWH (YH): “Modern scholars generally agree that YHWH is derived from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), “to be, become, come to pass”,[3] an archaic form of which is הוה (h-w-h),[4] with a third person masculine y- prefix, equivalent to English “he”. They connect it to [eg.] Exodus 3:14[ETC..] where the divinity [‘Elohiym of Israel, YHWH] who spoke with Moses responds to a question about his name by declaring: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh asher ehyeh),I am that I am” or “I will be what I will be”[5](in Biblical Hebrew the form of the verb here is not associated with any particular English tense).[6][7][8]

THE NAME THAT ‘EXPRESSES’ (IS) THE WORD AND WORKS OF ISRAEL’S ‘ELOHIYM:

“I WILL BE WHAT I WILL BE”.

…. Source: Tetragrammaton

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s