The ‘Lord God’ [Ha-YHWH ‘Elohiym: The Name,Word and Works, of Israel’s ‘Elohym, etc..] is my strength; ‘He’ [ha-“iysh: the-Steward, the-Worthy, etc..] will make my feet like deer’s feet, And ‘He’ [ha-“iysh: the-Steward, the-Worthy, etc..] will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.”
‘Amein’ [Amen: So be it,Truly, etc..]
Paraphrasing ‘YH’shua’ (YH’s salvation), ” ‘Your will’ (YHWH ‘Elohiym’s Word and Works) be done ‘on earth’ (IN US) as it is in heaven.”
Strong’s Hebrew Lexicon:
G-d: אֱלֹהִיםʼĕlôhîym, el-o-heem’; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used(in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, ×exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H430
He: 376 ‘iysh eesh contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):–also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband–)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Lord: 8269 sar sar from 8323; a head person (of any rank or class):–captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
Lord: אֲדֹנָיʼ Ădônây, ad-o-noy’; an emphatic form of H113; the Lord (used as a propername of ‘God’ [‘Elohiym] only):—(my) ‘Lord’ [YHWH].
L-rd: “owner, etc..”. In nearly all Bibles, a term that practically replaces all mention of the true name of Israel’s ‘Elohiym (YHWH).
Significance of the Name of the ‘Elohiym of Israel:
“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym] replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh.” This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
The name that is what the Creator is /does! The Name that calls us to be /do as the Creator is or does. May it be so in YH’shua.