Word Time

Psalm 103:13

New American Standard Bible (NASB)

“Just as a ‘father’ [Ab: Principal, Chief, etc..] has ‘compassion’ [racham: compassion, love, mercy, etc..] on his’ [ha-ga’al’s: the-Redeemer’s, the-Deliver(-er’s) ‘children’ [banah: builder’s, set(up), etc..], So the Lord’ [YHWH: Name, Word and Works, of Israel’s ‘Elohiym..] has ‘compassion’ [racham: compassion, love, mercy, etc..] on those who ‘fear’ [yare’: revere(nce), see, etc..] ‘Him’ [ha-Yad: the-Means, the-Direction, etc..].”

‘Amein’ [Amen: Truth, Truly, So be it, etc..]


Strong’s Hebrew Lexicon:

Father: 1 ‘ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):–chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in “Abi-“. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h1/kjv/wlc/0-1/

Compassion (Love): 7356 racham rakh’-am from 7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden:– bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.

His: 1350 ga’al gaw-al’ a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative’s property, marry his widow, etc.):–X in any wise, X at all, avenger, deliver[-er(‘s)], (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er[‘s]), revenger.

Children: בָּנָה bânâh, baw-naw’; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

Fear: יָרֵא yârêʼ, yaw-ray’; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).

Him: יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H3027

Amein: אָמֵן ʼâmên, aw-mane’; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly:—Amen, so be it, truth.

Lord: 8269 sar sar from 8323; a head person (of any rank or class):–captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward. https://www.blueletterbible.org/search/search.cfm?Criteria=mountains&t=KJV#s=s_lexiconc

Lord: אֲדֹנָיʼ Ădônây, ad-o-noy’; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of ‘God’ [‘Elohiym] only):—(my) ‘Lord’ [YHWH]. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h136/kjv/wlc/0-1/


Britannica.com:

Baal (L-rd): ‘god’ [‘elowahh] worshipped in many ancient Middle Eastern communities, especially among the Canaanites, who apparently considered him a fertility deity and one of the most important ‘gods’ [‘elowahh] in the pantheon….(Read more at source).


L-rd: “owner, etc..”. In nearly all Bibles, a term that practically replaces all mention of the true name of Israel’s ‘Elohiym (YHWH).



Significance of the Name of the ‘Elohiym of Israel:

YH old to oldest YHWH (YH) (the ‘I AM’):

“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym] replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh.” This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

The name that is what the Creator is /does! The Name that calls us to be /do as the Creator is or does. May it be so in YH’shua.

May, “YHWH bless you and keep you!” Numbers 6: 24-26.

Scholarly view on YHWH: Tetragrammaton

 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s