1 In the beginning was the ‘Word’ [‘Omer: Promise, Speech, etc..], and the ‘Word’ [‘Omer: Promise, Speech, etc..] was with ‘God’ [ha-‘Elohiym: the-Magistrates, ‘the-Angels’ (ha-Malak(ik): the-Heavenly Messenger, the-Heavenly Ambassadors, etc..], and the ‘Word’ [‘Omer:Promise, Speech, etc..] was ‘God’ [ha-‘Elohiym: the-Magistrates, the-Angels, etc..].2 ‘He’ [ha-‘Iysh: the-Steward, the-Worthy, etc..] was with ‘God’ [ha-‘Elohiym: the-Magistrates, the-Angels, etc..] in the beginning.
G-d: אֱלֹהִיםʼĕlôhîym, el-o-heem’; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates;and sometimes as a superlative:—‘angels’ [mal-ik): ambassador(-s), messenger(-s), etc..], × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h430/kjv/wlc/0-1/
Angel(s): 4397 mal’akmal-awk’ [plural Malik] from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger[-s]; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet[-s], priest[-s] or teacher[-s]):–ambassador[-s], angel, king, messenger. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h4397/nkjv/wlc/0-1/
He: אִישׁʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward,what (man) soever, whoso(-ever),worthy. Compare H802. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h376/nkjv/wlc/0-1/
Significance of the Name of the ‘Elohiym of Israel:
YHWH (YH) (the ‘I AM’, replaced by the L-rd):
“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym] replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh.”This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
The name that is the Word and Works of Abraham’s ‘Elohiym! The ‘spirit’ (ruwach: expressions, etc..) of the ‘Elohiym of Abraham (YHWH). Used an emphatic statement, that of YH’s wisdom as ‘expressed’ (spirit) in YH’s ‘angels’ (heavenlymessengers, ambassadors, etc..); appointed men, women, and prophets, leading to ‘YH’shua’ (YH Saves). (See: John 14:12).