“13 So are the paths of all that forget ‘God’ [ha-‘Elohiym: the-Magistrates, the-heavenly ‘Angels’ (Messengers, etc..); and the hypocrite’s hope shall perish:”
Paraphrasing YH’shua, ” ‘Your will’ (‘Elohiym’s Word and Works)be done‘on earth’ (IN US) as it is in heaven.”Also see:(John 14:12).
‘Amein’ (Amen: So be it, Truth, etc..)
Strong’s Hebrew Lexicon:
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference tomagistrates; and sometimes as a superlative:–‘angels’[malak(ik): (heavenly) messengers, etc..], X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h430/kjv/wlc/0-1/
Angel(s): 4397 mal’akmal-awk’ [plural Malik] from an unused root meaning to despatch asa deputy; a messenger;specifically, of‘God’ [‘Elohiym: Magistrates, Angels, etc.], i.e. a ‘angel’ [malak: messenger(s), etc..](alsoaprophet, priestorteacher[-s]): (heavenly)–ambassador, angel, king, messenger.https://www.blueletterbible.org/lexicon/h4397/nkjv/wlc/0-1/
Significance of the Name of the ‘Elohiym of Adam to YH’shua:
YHWH (I AM – WHAT I AM):
“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym] replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh. ”This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
The name that is the Word and Works of Abraham’s ‘Elohiym! The ‘spirit’ (ruwach:expression, etc..) of the ‘Elohiym of Creation (YHWH). Used as an emphatic statement, that of YH’s wisdom in action, the‘spirit’of the Creator (ha-ruwach:the-expression, etc..)seen in YH’s heavenlymessengers, ambassadors, etc..); appointed men, women, and prophets, leading to ‘YH’shua’ (YH Saves): Leading to the body, us.