“Like newborn infants, long for the pure, ‘spiritual milk’ [milk/cheleb: best, finest, etc..][spirit /ruwach:expression(-ive), mind, etc..], so that by it you may grow into salvation— if indeed you have tasted that the ‘Lord’ [YHWH: Name, Word and Works, of Adam to YH’shua’s ‘Elohiym] is good.”
Paraphrasing YH’shua, ” ‘Your will’ (YHWH ‘Elohiym’s Word and Works)be done ‘on earth’ (THROUGH US) as it is in heaven.”Also see: (John 14:12).
‘Amein’ (Amen: So be it, Truth, etc..)
Strong’s Hebrew Lexicon:
Spirit(-ual): 7307 ruwach roo’-akh from 7306;wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):–air, anger, blast, breath, X cool, courage,mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y). https://www.blueletterbible.org/lexicon/h7307/kjv/wlc/0-1/
G-d: 430 ‘elohiym el-o-heem’ plural of 433;gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference tomagistrates; and sometimes as a superlative:–‘angels’ [malak(ik): (heavenly) messengers, etc..], X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great,judges, X mighty. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h430/kjv/wlc/0-1/
Angel(s): 4397 mal’akmal-awk’ [plural Malik] from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger;specifically,of‘God’ [‘Elohiym: Magistrates, Angels, etc.], i.e. an ‘angel’ [malak: messenger(s), etc..](alsoaprophet, priestorteacher[-s]):(heavenly)–ambassador, angel,king, messenger. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h4397/nkjv/wlc/0-1/
Significance of the ‘I AM”; the Name of the ‘Elohiym of Adam to YH’shua: The Principal!
YHWH (I AM – WHAT I AM):
“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym]replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh. ”This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
The name that is the Word and Works of Abraham’s ‘Elohiym! The ‘spirit’ (ruwach:expression, etc..) of the ‘Elohiym of Creation (YHWH). Used as an emphatic statement, that of YH’s wisdom in action, the‘spirit’of the Creator (ha-ruwach:the-expression, etc..)seen in YH’s heavenlymessengers, ambassadors, etc..); appointed men, women, and prophets, leading to ‘YH’shua’ (YH Saves): Leading to the body, us.