“6 You will be a ‘kingdom’ [malkuwth: reign, rule, etc..] of ‘priests’ [kohen: acting priest, etc..] for ‘me’ [ha-yad: the-direction, the-means, etc..] and a ‘holy’ [ruwach: consecrated, anointed, etc..] nation. These are the words you should say to the Israelites.” “
Priest(s): כֹּהֵןkôhên, ko-hane’; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.https://www.blueletterbible.org/lexicon/h3548/kjv/wlc/0-1/
Me: 3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power,means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one);used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):–(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of,beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h3027/nkjv/wlc/0-1/
Holy: 6944 qodesh ko’-desh from 6942;a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:–consecrated, dedicated, hallowed, holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary. https://www.blueletterbible.org/lexicon/h6944/kjv/wlc/0-1/
Significance of the Name of the ‘Elohiym of Adam to YH’shua….
YHWH (I AM – WHAT I AM):
“Moses says: May I say who sent me? He asks for ‘God’s‘ [‘Elohiym’s] name. The Israelites will want to know who has sent me, and ‘God’ [‘Elohiym] replies with a sentence, “Ehyeh asher ehyeh. ”This is a first person sentence that can be translated, “I am who I am”, or perhaps, “I will be who I will be,”.. Source: https://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am
The name that is the Word and Works of Abraham’s ‘Elohiym! The ‘spirit’ (ruwach:expression, etc..) of the ‘Elohiym of Creation (YHWH). Used as an emphatic statement, that of the steward’s wisdom in action, the‘spirit’of the Creator (ha-ruwach:the-expression, etc..), asseen in YH’s heavenlymessengers, ambassadors, etc..); also as presented through appointed men, women, and prophets, leading to ‘YH’shua’ (YH Saves): And those who express same, the body, us.